Dzień na morzu / A day at the sea
Obiecałam, że będzie o kobietach-piratach. Piratki z Karaibów… / I promised it would be about female pirates. Pirates of the Caribbean…
Nie wiadomo, ile ich było, bo kobiety po pierwsze były traktowane jak towar i nie miały prawie żadnych praw, po drugie niechętnie widziano je na statkach, po trzecie prawdziwi piraci mieli tyle szacunku do kobiet, co Konfederacja. Historia zna dwie kobiety, które zostały piratkami na Karaibach i to w dodatku na tym samym statku!
It’s unknown how many of them there were, because women were treated like commodities and had virtually no rights; secondly, they were frowned upon on ships; and thirdly, real pirates had as much respect for women as the Confederacy. History records two women who became pirates in the Caribbean, and on the same ship, to boot!

Rzecz działa się w osiemnastym wieku. Młoda Irlandka, Anne Bonny pozbawiona środków do życia płynie do Nassau i tam poznaje pirata Jacka Rackhmana, zwanego „Calico Jack”. Zakochują się w sobie i wkrótce w przebraniu mężczyzny rozpoczyna piracką karierę u jego boku. Wkrótce okazuje się, że nie jest jedyną kobietą wśród załogi. Również w męskim przebraniu na statku jest Angielka, Mary Read, która przebrana za mężczyznę była marynarzem na statku płynącym do Indii Zachodnich i została przez załogę slupa (slup to rodzaj statku) dowodzonego przez Calico Jacka włączona do pirackiej ekipy. Anne i Mary zaprzyjaźniły się, a załoga zaakceptowała fakt, że wśród nich są dwie kobiety.
The story takes place in the eighteenth century. A young, penniless Irishwoman, Anne Bonny, sails to Nassau and meets the pirate Jack Rackhman, nicknamed „Calico Jack.” They fall in love, and soon, disguised as a man, she begins her piratical career alongside him. It soon becomes clear that she is not the only woman among the crew. Also disguised as a man on the ship is an Englishwoman, Mary Read, who, disguised as a man, had been a sailor on a ship bound for the West Indies and was recruited into the pirate crew by the crew of a sloop (a sloop is a type of ship) commanded by Calico Jack. Anne and Mary became friends, and the crew accepted the fact that there were two women among them.

Po kilku latach ich piracka kariera dobiegła końca – na Jamajce Calico Jack i jego załoga zostali pojmani i wkrótce powieszeni. Anne i Mary złagodzono kary – obydwie były w ciąży. Ich dalsze losy nie są dobrze znane. Anne została ułaskawiona, wyszła za mąż i urodziła ośmioro dzieci. Mary zmarła w więzieniu…
After a few years, their pirate career came to an end – Calico Jack and his crew were captured in Jamaica and soon hanged. Anne and Mary received lenient sentences – both were pregnant. Their fates are not well known. Anne was pardoned, married, and gave birth to eight children. Mary died in prison…



















































